Inicio Minuto a Minuto #QuédateEnCasa en lengua indígena, apuesta por ampliar la difusión de medidas

#QuédateEnCasa en lengua indígena, apuesta por ampliar la difusión de medidas

por Agencia Zona Roja

Evlin Aragón/Zona Roja.

Oaxaca de Juárez, Oax., 18 de abril de 2020.- El confinamiento en casa es hasta ahora la medida más eficaz en el mundo para evitar el contagio masivo de personas por Covid-19, ante la pandemia mundial.

Por ello ha sido necesario difundir la recomendación de quedarse en casa por todos los medios posibles.

Dado que en México más de siete millones de personas hablan alguna lengua originaria, el Instituto Nacional de Pueblos Indígenas (INPI) se ha dado a la tarea de masificar el mensaje a través de las radios culturales y comunitarias y por supuesto las redes sociales.

Las recomendaciones sanitarias se escuchan en mixteco, náhuatl, rarámuri y otras 32 lenguas originarias, a través de las 22 emisoras ubicadas en zonas indígenas del país, que forman parte del Sistema de Radiodifusoras Culturales Indígenas a cargo del INPI.

Gracias a diversos esfuerzos, las y los jornaleros agrícolas de la Mixteca de Oaxaca reciben en su lengua originaria información oficial sobre el Covid-19 y las recomendaciones para hacerle frente, la cual llega mediante las frecuencias radiales hasta los campos de Baja California donde actualmente se encuentran laborando.

La lengua maya, la segunda más hablada en territorio mexicano, cuenta incluso con una animación en video en la cual se explica a las y los hablantes en la península de Yucatán las medidas sanitarias necesarias para evitar el contagio del coronavirus, al igual que el pueblo chontal de Tabasco.

El diseño de infografías es también una estrategia implementada en las redes sociales las cuales se pueden leer en Tseltal, Tsotsil, Ayapaneco, Mazahua, Mazateco, Chatino, Chocholteco y Zapoteco de la Sierra Norte de Oaxaca, entre muchos más.

La información difundida en lenguas indígenas incluye todas las medidas de prevención que ha dado a conocer el sector salud del gobierno de México, como lo son las campañas “Quédate en Casa” y “Susana Distancia”, mensajes sobre el correcto lavado de manos y medidas de higiene, así como la información diaria emitida al respecto.

El INPI, que preside el oaxaqueño Adelfo Regino Montes, no sólo difunde las recomendaciones sanitarias; también ha puesto a disposición de la población en general cursos en línea para aprender alguna lengua indígena. como el náhuatl de San Luis Potosí, así como da acceso al material sonoro de su fonoteca, con el objetivo de hacer más llevadera la cuarentena y dar la posibilidad de aprender algo nuevo.

El libro “El Principito» del afamado escritor Saint-Exupéry, traducido en Tseltal de Chiapas, se encuentra igualmente disponible en la plataforma del INPI y en sus redes sociales donde se reitera el llamado de quedarse en casa y disfrutar de este material a más de 77 años de su edición.

Finalmente. también se han puesto a disposición cuentos tradicionales, leyendas, sones, series radiofónicas –como el “El sazón de la abuela. Chinantecos de Oaxaca»– con la finalidad de invitar a la población a quedarse en casa y respetar la medida sanitaria implementada en la mayor parte del mundo debido a la pandemia que ha dejado 486 personas fallecidas en México, cinco de las cuales se registraron en la entidad oaxaqueña.

Tambien le puede interesar: