Yuridiana Sosa/Zona Roja.
Oaxaca de Juárez, Oax., 5 de febrero de 2022.- Los éxitos de la poeta bilingüe Nadia López García en el extranjero continúan al inicio de este año, al ganar la edición XVI del Premio Mesoamericano de Poesía “Luis Cardoza y Aragón” 2021.
Recientemente, este mes, la Embajada de México en Guatemala, a través de su Instituto Cultural de México, el Fondo de Cultura Económica y el Ministerio de Cultura y Deportes Guatemala, dieron a conocer el resultado, donde la oaxaqueña de 29 años resultó ganadora con su poemario “Dorsal”.
“Despierto con la tremenda noticia de que ganamos el XVI Premio Mesoamericano de poesía Luis Cardoza y Aragón 2021. Gracias totales, lloro de alegría y felicidad”, escribió la originaria de Tlaxiaco, en la Mixteca de Oaxaca, en su cuenta de Facebook.
Este premio, resultado de un imparable trabajo en las letras, se suma a los logros que este año la misma poeta ha dado a conocer, en el que resaltan colaboraciones y trabajos éxitos en el extranjero.
Durante enero, López García compartió que colaboró en la edición de “Arrullar desde la tierra”, arrullos en lenguas originarias dentro de la Antología de la producción oral infantil en Latinoamérica y el Caribe 2021 realizada en conjunto con la Asociación para Leer, Escuchar, Escribir y Recrear AC (IBBY México)y el Center for Research on Latin america and the Caribbean de la ONU.
“No estoy llorando, se me metió una colaboración con el British Museum a los ojos. Agradecida porque se interesen en mi trabajo en otros lados del mundo”, escribió la poeta sobre este importante logro para el Museo Británico de Londres, Reino Unido.
También ha sido parte del taller “Construcción de herramientas didácticas para la enseñanza-aprendizaje de la lengua mixteca en Educación Inicial, Preescolar y Primaria”.
Entre los éxitos inimaginables para la joven poeta, está la traducción de sus libros, como lo es “Las formas de la lluvia” su cuarto libro, el cual, dijo, actualmente sólo puede conseguirse en India y Bangladesh, en el continente asiático.
Dicho libro fue traducido al bengalí, convirtiéndose en el primer libro de “Poesía joven mexicana” traducido a ese idioma y en el primer libro con el que se arrancan las colaboraciones de intercambio editorial entre las casas Anusha y Jaldhi Publications, que busca seguir traduciendo libros de poetas de todo el mundo, comentó Nadia López.
Las colaboraciones de la escritora también están enfocadas a las infancias y adolescencias en todo el país, como lo es el programa Alas y Raíces, donde creó los proyectos como “Lenguas de Nuestra Tierra” (Del que habla Verónica) “Brotes”, “Cinemaraíz”, “Radio. Alas de palabra”, “Urbanidades”, “Identidades y Reconstrucción de las Memorias”, entre otros.
MÁS TRAYECTORIA
Su trabajo también se ha presentado en India, Colombia, Estados Unidos, Guatemala y Puerto Rico.
Actualmente coordina el Ciclo Poetas en Lenguas Originarias en la Universidad del Pacífico, con el apoyo del Departamento of Modern Language Literatures.
Fue merecedora del Premio de la Creación Literaria en Lenguas Originarias Cenzontle 2017; recibió el Premio Nacional de la Juventud 2018; el Premios Juventud Ciudad de México 2019 y el Premio Casa de Literatura para Niños 2020.
Nadia López es considerada por la revista “Forbes” como una de las “Mexicanas más creativas del 2018”.
También ha sido becaria de la Fundación para las Letras Mexicanas en el área de poesía del 2015 al 2017.
Desde el 2018 es miembro de latín American Studien Associacion (LASA) y desde el 2019 forma parte del programa de formación literaria del Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (INBAL).